• Billie Eilish - Happier Than Ever | paroles et traductions



     [Chorus]

    When I'm away from you

    Quand je suis loin de toi

    I'm happier than ever

    Je suis plus heureuse que jamais

    Wish I could explain it better

    J'aimerais pouvoir mieux l'expliquer

    I wish it wasn't true

    J'aimerais que ce ne soit pas vrai


    [Verse 1]

    Give me a day or two to think of something clever

    Donne-moi un jour ou deux pour penser à quelque chose d'intelligent

    To write myself a letter

    Pour m'écrire une lettre

    To tell me what to do, mm-mm

    Pour me dire quoi faire, mm-mm

    Do you read my interviews?

    Est-ce que tu lis mes interviews ?

    Or do you skip my avenue?

    Ou évites-tu mon avenue ?

    When you said you were passin' through

    Quand tu dis que tu passais dans le coin

    Was I even on your way?

    Etais-je sеulement sur ton chemin ?

    I knew when I asked you to (When I asked you to)

    Jе savais quand je t'avais demandé (Quand je t'avais demandé)

    Be cool about what I was tellin' you

    D'être cool avec ce que j'étais en train de te dire

    You'd do the opposite of what you said you'd do (What you said you'd do)

    Tu as fait l'opposé de ce que tu as dit que tu ferais (ce que tu as dit que tu ferais)

    And I'd end up more afraid

    Et je me suis retrouvée à avoir encore plus peur

    Don't say it isn't fair

    Ne dis pas que ce n'est pas juste

    You clearly werеn't aware that you made me misеrable

    Tu n'étais clairement pas au courant que tu me rendais misérable

    So if you really wanna know

    Alors si tu veux vraiment savoir


    [Chorus]

    When I'm away from you (When I'm away from you)

    Quand je suis loin de toi (Quand je suis loin de toi)

    I'm happier than ever (Happier than ever)

    Je suis plus heureuse que jamais (Plus heureuse que jamais)

    Wish I could explain it better (Wish I could explain it better)

    J'aimerais pouvoir mieux l'expliquer (J'aimerais pouvoir mieux l'expliquer)

    I wish it wasn't true, mm-mm

    J'aimerais que ce ne soit pas vrai, mm-mm


    [Verse 2]

    You call me again, drunk in your Benz

    Tu m'appelles encore, saoul dans ton Benz

    Drivin' home under the influence

    Conduisant jusqu'à chez toi sous l'influence

    You scared me to death, but I'm wastin' my breath

    Tu m'as fait peur à mort, mais je gaspille mon souffle

    Cause you only listen to your fuckin' friends

    Parce que tu n'écoutes que tes putains d'amis

    I don't relate to you

    Je ne m'identifie pas à toi

    I don't relate to you, no

    Je ne m'identifie pas à toi, non

    Cause I'd never treat me this shitty

    Parce que je ne me traiterais jamais de manière aussi merdique

    You made me hate this city

    Tu m'as fait détester cette ville


    [Verse 3]

    And I don't talk shit about you on the internet

    Et je ne dis pas de la merde sur toi sur Internet

    Never told anyone anything bad

    Je n'ai jamais rien raconté de mauvais à quiconque

    Cause that shit's embarrassing, you were my everything

    Parce que cette merde est gênante, tu étais tout pour moi

    And all that you did was make me fuckin' sad

    Et tout ce que tu as fait étais de me rendre putain de triste

    So don't waste the time I don't have

    Alors ne gaspille pas le temps que je n'ai pas

    And don't try to make me feel bad

    Et ne cherche pas à me faire sentir mal

    I could talk about every time that you showed up on time

    Je pourrais parler de toutes les fois où tu es venu à l'heure

    But I'd have an empty line 'cause you never did

    Mais j'ai une ligne vide parce que tu ne l'as jamais fait

    Never paid any mind to my mother or friends

    Tu n'as jamais prêté attention à ma mère et mes amis

    So I shut 'em all out for you 'cause I was a kid

    Alors je les ai ignoré pour toi parce que j'étais une gamine


    [Outro]

    You ruined everything good

    Tu as ruiné tout ce qui était bien

    Always said you were misunderstood

    Tu as toujours dis que tu étais incompris

    Made all my moments your own

    Tu t'es approprié tous mes moments

    Just fuckin' leave me alone (Fuck you)

    Putain, laisse-moi juste tranquille

    cari disini lalu klik enter
    Share This : Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Terjemahan Lirik Lagu