• Billie Eilish - Happier Than Ever | Texte und Deutsche Übersetzung



     [Chorus]

    When I'm away from you

    Wenn ich nicht bei dir bin

    I'm happier than ever

    Bin ich glücklicher denn je

    Wish I could explain it better

    Wünschte, ich könnte es besser erklären

    I wish it wasn't true

    Ich wünschte, es wäre nicht wahr, mhh


    [Verse 1]

    Give me a day or two to think of something clever

    Gib mir einen Tag oder zwei Um mir was Cleveres auszudenken

    To write myself a letter

    Um mir selbst einen Brief zu schreiben

    To tell me what to do, mm-mm

    In dem ich mir sage, was ich tun soll, mh-mh

    Do you read my interviews?

    Liest du meine Interviews?

    Or do you skip my avenue?

    Oder meidest du meine Straßе?

    When you said you were passin' through

    Als du sagtest, dass du durchfährst

    Was I even on your way?

    Lag ich da überhaupt auf deinеm Weg?

    I knew when I asked you to (When I asked you to)

    Ich wusste, als ich dich darum gebeten habe (Als ich dich darum gebeten habe)

    Be cool about what I was tellin' you

    Mit dem, was ich dir sage, einverstanden zu sein

    You'd do the opposite of what you said you'd do (What you said you'd do)

    Dass du das Gegenteil von dem, was du gesagt hast, tun würdest (Was du gesagt hast)

    And I'd end up more afraid

    Und dass ich am Ende nur noch mehr Angst hätte

    Don't say it isn't fair

    Sag nicht, dass es nicht fair wäre

    You clearly werеn't aware that you made me misеrable

    Dir war offensichtlich nicht klar, dass du mich unglücklich gemacht hast, uhh

    So if you really wanna know

    Also, wenn du es wirklich wissen willst


    [Chorus]

    When I'm away from you (When I'm away from you)

    Wenn ich nicht bei dir bin (Wenn ich nicht bei dir bin)

    I'm happier than ever (Happier than ever)

    Bin ich glücklicher denn je (Bin ich glücklicher denn je)

    Wish I could explain it better (Wish I could explain it better)

    Wünschte, ich könnte es besser erklären (Wünschte, ich könnte es besser erklären)

    I wish it wasn't true, mm-mm

    Ich wünschte, es wäre nicht wahr, mhh


    [Verse 2]

    You call me again, drunk in your Benz

    Du hast mich wieder angerufen, betrunken in deinem Benz

    Drivin' home under the influence

    Fährst nach Hause unter Alkoholeinfluss

    You scared me to death, but I'm wastin' my breath

    Du hast mich zu Tode erschrocken, aber ich verschwende meinen Atem

    Cause you only listen to your fuckin' friends

    Denn du hörst nur auf deine verdammten Freunde

    I don't relate to you

    Ich kann mich nicht mit dir identifizieren

    I don't relate to you, no

    Ich kann mich nicht mit dir identifizieren, nein

    Cause I'd never treat me this shitty

    Denn ich würde mich niemals so scheiße behandeln

    You made me hate this city

    Deinetwegen hasse ich diese Stadt


    [Verse 3]

    And I don't talk shit about you on the internet

    Und ich rede keinen Scheiß über dich im Internet

    Never told anyone anything bad

    Habe niemals irgendwem irgendwas Schlechtes gesagt

    Cause that shit's embarrassing, you were my everything

    Denn so ein Scheiß ist peinlich, du warst mein Ein und Alles

    And all that you did was make me fuckin' sad

    Und alles, was du getan hast, ist mich unfassbar traurig zu machen

    So don't waste the time I don't have

    Also verschwende nicht die Zeit, die ich nicht habe

    And don't try to make me feel bad

    Und versuch bloß nicht mir ein schlechtes Gewissen einzureden

    I could talk about every time that you showed up on time

    Ich könnte über all die Male reden, bei denen du pünktlich warst

    But I'd have an empty line 'cause you never did

    Aber dann hätte ich eine Leerzeile, weil du das nie warst

    Never paid any mind to my mother or friends

    Hast meiner Mutter und meinen Freunden kein bisschen Aufmerksamkeit gegeben, deshalb habe ich

    So I shut 'em all out for you 'cause I was a kid

    Sie für dich alle ausgeschlossen, weil ich ein Kind war


    [Outro]

    You ruined everything good

    Du hast alles Gute ruiniert

    Always said you were misunderstood

    Hast immer gesagt, man würde dich missverstehen

    Made all my moments your own

    Hast all diese Momente zu deinen eigenen gemacht

    Just fuckin' leave me alone (Fuck you)

    Lass mich einfach verdammt nochmal alleine

    cari disini lalu klik enter
    Share This : Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Terjemahan Lirik Lagu