Taylor Swift - Happiness | Texte und Deutsche Übersetzung



 [Verse 1]

Honey, when I'm above the trees

Schatz, wenn ich über den Bäumen bin

I see this for what it is

Ich sehe das als das, was es ist

But now I'm right down in it, all the years I've given

Aber jetzt stecke ich mittendrin, all die Jahre, die ich gegeben habe

Is just shit we're dividin' up

Sind nur Scheiße die wir aufteilen

Showed you all of my hiding spots

Zeigte dir alle meine Verstecke

I was dancing when the music stopped

Ich tanzte als die Musik stoppte

And in the disbelief, I can't face reinvention

And in the disbelief, I can't face reinvention

I haven't met the new me yet

Ich habe das neue Ich noch nicht kennengelernt


[Chorus]

There'll be happiness after you

Es wird Glück nach dir geben

But there was happiness because of you

Aber es gab Glück wegen dir

Both of these things can be true

Beides kann wahr sein

There is happiness

Es gibt das Glück


[Post-Chorus]

Past the blood and bruise

Vorbei an Blut und blauen Flecken

Past the curses and cries

Vorbei an Flüchen und Schreien

Beyond the terror in the nightfall

Jenseits des Terrors in der Dämmerung

Haunted by the look in my eyes

Verfolgt von dem Blick in meinen Augen

That would've loved you for a lifetime

Der dich ein Leben lang geliebt hätte

Leave it all behind

Lass alles hinter dir

And there is happiness

Und dort gibt es das Glück


[Verse 2]

Tell me, when did your winning smile

Verrate mir, wann hat dein Siegerlächeln

Begin to look like a smirk?

Angefangen auszusehen wie Geschmunzel?

When did all our lessons start to look like weapons

Wann haben all unsere Lehrstunden angefangen auszusehen wie Waffen

Pointed at my deepest hurt?

Auf meinen tiefsten Schmerz gerichtet?

I hope she'll be a beautiful fool

Ich hoffe sie wird dein schöner Trottel sein

Who takes my spot next to you

Wer nimmt meinen Platz neben dir ein

No, I didn't mean that

Nein, das habe ich so nicht gemeint

Sorry, I can't see facts through all of my fury

Tut mir leid, ich kann die Fakten nicht erkennen, durch all meinen Zorn

You haven't met the new me yet

Du hast mein neues Ich noch nicht kennengelernt


[Chorus]

There'll be happiness after me

Es wird Glück nach mir geben

But there was happiness because of me

Aber es gab Glück wegen mir

Both of these things, I believe

Ich glaube an beides

There is happiness

Es gibt das Glück


[Post-Chorus]

In our history, across our great divide

In unserer Geschichte, über unsere große Teilung

There is a glorious sunrise

Da ist ein herrlicher Sonnenaufgang

Dappled with the flickers of light

Gesprenkelt mit dem Flackern des Lichts

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

Von dem Kleid, das ich zu Mitternacht trug, lass alles hinter dir

And there is happiness

Und dort gibt es das Glück


[Bridge]

I can't make it go away by making you a villain

Ich kann es nicht verschwinden lassen, indem ich dich zum Bösewicht mache

I guess it's the price I paid for seven years in Heaven

Ich vermute, dass ich den Preis für sieben Jahre Himmel bezahle

And I pulled your body into mine

Und ich zog deinen Körper in meinen

Every goddamn night, now I get fake niceties

Jede gottverdammte Nacht, nun bekomme ich gefälschte Feinheiten

No one teaches you what to do

Keiner bringt dir bei, was man tun soll

When a good man hurts you

Wenn ein guter Mann dich verletzt

And you know you hurt him too

Und du weißt, dass du ihm auch wehgetan hast


[Verse 3]

Honey, when I'm above the trees

Schatz, wenn ich über den Bäumen bin

I see it for what it is

Ich sehe es als das, was es ist

But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head

Aber jetzt tränen meine Augen sauren Regen auf das Kissen, wo du früher deinen Kopf abgelegt hast

After giving you the best I had

Nachdem ich dir das Beste gegeben habe, was ich hatte

Tell me what to give after that

Sag mir was ich danach geben sollte

All you want from me now is the green light of forgiveness

Alles, was du jetzt von mir willst ist grünes Licht für Vergebung

You haven't met the new me yet

Du hast noch nicht mein neues Ich kennengelernt

And I think she'll give you that

Und ich denke, dass sie es dir geben wird


[Chorus]

There'll be happiness after you

Es wird Glück nach dir geben

But there was happiness because of you too

Aber es gab auch Glück wegen dir

Both of these things can be true

Beides kann wahr sein

There is happiness

Es gibt das Glück


[Post-Chorus]

In our history, across our great divide

In unsere Vergangenheit, über unsere große Teilung

There is a glorious sunrise

Da ist ein herrlicher Sonnenaufgang

Dappled with the flickers of light

Gesprenkelt mit dem Flackern des Lichts

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

Von dem Kleid, das ich zu Mitternacht trug, lass alles hinter dir

Oh, leave it all behind

Oh, lass alles hinter dir

Leave it all behind

Lass alles hinter dir

And there is happiness

Und dort gibt es das Glück


Artikel Terbaru Share This : cari disini lalu klik enter Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Berita Artis Selengkapnya : klik disini Terjemahan Lirik Lagu