Taylor Swift - All Too Well (10 Minute Version) (Taylor’s Version) [From the Vault] | Srpski Prevod

 


[Verse 1]

I walked through the door with you, the air was cold

Ušla sam kroz vrata s tobom, vazduh je bio hladan

But somethin' 'bout it felt like home somehow

Ali iz nekog razloga osetila sam se kao kod kuće

And I left my scarf there at your sister's house

I ostavila sam šal tu, u kući tvoje sestre

And you've still got it in your drawer, even now

I ti ga još imaš u fioci, čak i sad

 

[Verse 2]

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze

Ta tvoja mila narav i moj nevini pogled...

We're singin' in the car, getting lost upstate

Pevamo u autu, gubimo se po severu zemlje

Autumn leaves fallin' down like pieces into place

Jesenje lišće pada na zemlju kao delići na slagalicu

And I can picture it after all these days

Još to pamtim, posle toliko vremena

 

[Pre-Chorus]

And I know it's long gone and

A znam da je sve to davna prošlost i

That magic's not here no more

Da te magije više nema

And I might be okay, but I'm not fine at all

I možda jesam u redu, ali uopšte nisam dobro

Oh, oh, oh

 

[Chorus]

Causе there we arе again on that little town street

Jer eto nas opet na onoj gradskoj uličici

You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me

Umalo si je pretrčao na crveno, jer si gledao u mene

Wind in my hair, I was there

Eto vetra u mojoj kosi, bila sam tu

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

 

[Verse 3]

Photo album on the counter, your cheeks were turnin' red

Foto-album je na stolu, obrazi su ti crveneli

You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed

Nekad si bio dečak s naočarima u krevetu na sprat

And your mother's tellin' stories 'bout you on the tee-ball team

A tvoja majka je pričala o vremenu kad si igrao bejzbol

You taught me 'bout your past, thinkin' your future was me

Učio si me o svojoj prošlosti, misleći da sam ti ja budućnost

And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy"

I bacio si mi ključeve auta; "je*ô vas patrijarhat" pisalo je

Keychain on the ground, we were always skippin' town

Na privesku na zemlji, stalno smo bežali nekud

And I was thinkin' on the drive down, "Any time now

I tokom vožnje sam mislila: "Svakog trenutka će

He's gonna say it's love," you never called it what it was

Reći da je ovo ljubav", a nikad je nisi nazvao tako

Til we were dead and gone and buried

Dok nismo umrli, nestali i bili sahranjeni

Check the pulse and come back swearin' it's the same

Pa si proverio puls i vratio se, kleo se da je sve isto

After three months in the grave

Nakon tri meseca u grobu

And then you wondered where it went to as I reached for you

A onda si se pitao gde je sve nestalo, dok sam ja pokušavala da te uhvatim

But all I felt was shame and you held my lifeless frame

Ali sam osetila samo stid, i ti si držao moj beživotni ram

 

[Pre-Chorus]

And I know it's long gone and

I znam da je sve to davna prošlost i

There was nothing else I could do

Da ništa više nisam mogla da učinim

And I forget about you long enough

I zaboravim te taman na toliko

To forget why I needed to

Da zaboravim zašto moram

 

[Chorus]

Cause there we are again in the middle of the night

Jer eto nas opet usred noći

We're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator light

Plešemo po kuhinji pod svetlošću frižidera

Down the stairs, I was there

U dnu stepeništa, bila sam tu

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

And there we are again when nobody had to know

I eto nas opet onda kad niko nije morao da zna za nas

You kept me like a secret, but I kept you like an oath

Čuvao si me kao tajnu, a ja tebe kao zakletvu

Sacred prayer and we'd swear

I svetu molitvu, i kleli smo se

To remember it all too well, yeah

Da ćemo pamtiti to previše dobro, da

 

[Bridge]

Well, maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much

Pa možda smo se izgubili u prevodu Možda sam tražila previše

But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up

A možda je ovo bilo remek-delo Dok ga ti nisi pocepao

Runnin' scared, I was there

Bežim uplašena, bila sam tu

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

And you call me up again just to break me like a promise

I pozoveš me opet Samo da me pregaziš kao obećanje

So casually cruel in the name of bein' honest

Tako si ležerno okrutan, a tvrdiš da si samo iskren

I'm a crumpled-up piece of paper lyin' here

Ja sam zgužvano parče papira na podu

Cause I remember it all, all, all

Jer se sećam svega

 

[Verse 4]

They say all's well that ends well, but I'm in a new hell

Kažu da je sve dobro što se dobro svrši Ali ja sam u novom paklu

Every time you double-cross my mind

Kad god mi prevariš um

You said if we had been closer in age, maybe it would've been fine

Rekao si: "Da smo bliži po godinama, možda bi uspelo"

And that made me want to die

I zbog toga sam poželela da umrem

The idea you had of me, who was she?

Ta ideja koju si imao o meni, ko je ona bila?

A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you

Neko ko nema potrebe, uvek ljupki dragulj što reflektuje svoj sjaj na tebe

Not weepin' in a party bathroom

Umesto da tokom proslave plače u kupatilu

Some actress askin' me what happened, you

Neka glumica me je pitala šta se desilo; ti si se desio, ti

That's what happened, you

Ti si se desio, ti

You who charmed my dad with self-effacing jokes

Ti, koji si šarmirao mog tatu skromnim šalama

Sippin' coffee like you're on a late-night show

I ispijanjem kafe kao da si u večernjem tok-šouu

But then he watched me watch the front door all night, willin' you to come

Ali posle je gledao kako gledam u ulazna vrata cele noći i molim se da dođeš

And he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one"

I rekao je: "Trebalo bi da 21. rođendan bude zabavan"

 

[Verse 5]

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it

Vreme više ne leti, već kao da me je paralizovalo

I'd like to be my old self again, but I'm still tryin' to find it

Volela bih da sam opet stara ja, ali još pokušavam da je nađem

After plaid shirt days and nights when you made me your own

Nakon dana u kariranim košuljama i noći kad si me učinio svojom

Now you mail back my things and I walk home alone

Sad mi poštom šalješ stvari, a ja idem kući sama

But you keep my old scarf from that very first week

Ali čuvaš moj stari šal iz one prve nedelje

Cause it reminds you of innocence and it smells like me

Jer te podseća na nevinost i miriše na mene

You can't get rid of it

Ne možeš da ga baciš

Cause you remember it all too well, yeah

Jer se sećaš svega previše dobro

 

[Chorus]

Cause there we are again when I loved you so

Jer eto nas opet onda kad sam te toliko volela

Back before you lost the one real thing you've ever known

Pre nego što si izgubio jedinu pravu stvar koju si ikad imao

It was rare, I was there

Bili smo retkost, bila sam tu

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

Wind in my hair, you were there

Eto vetra u mojoj kosi, bio si tu

You remember it all

Sećaš se svega

Down the stairs, you were there

U dnu stepeništa, bio si tu

You remember it all

Sećaš se svega

It was rare, I was there

Bili smo retkost, bila sam tu

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

 

[Verse 6]

And I was never good at tellin' jokes, but the punch line goes

I nikad nisam bila dobra u vicevima, ali ovaj ide nekako ovako:

I'll get older, but your lovers stay my age

Ja ću stariti, ali tvoje ljubavnice ostaju mojih godina

From when your Brooklyn broke my skin and bones

Otkad je tvoj Bruklin slomio moje kosti i kožu

I'm a soldier who's returning half her weight

Vojnik sam koji se vraća kući s pola nekadašnje kilaže

And did the twin flame bruise paint you blue?

A je li te modrica od srodne duše zabolela?

Just between us, did the love affair maim you too?

Samo među nama, je li i tebe ova ljubavna afera osakatila?

Cause in this city's barren cold

Jer u jalovoj hladnoći ovog grada

I still remember the first fall of snow

Ja se još sećam prvog snega

And how it glistened as it fell

I kako je svetlucao dok je padao

I remember it all too well

Sećam se previše dobro

 

[Outro]

Just between us, did the love affair maim you all too well?

Samo među nama, je li i tebe ova ljubavna afera osakatila previše dobro?

Just between us, do you remember it all too well?

Samo među nama, sećaš li se svega previše dobro?

Just between us, I remember it (Just between us) all too well

Samo među nama, ja se sećam svega (Samo među nama) previše dobro

Wind in my hair, I was there, I was there (I was there)

Eto vetra u mojoj kosi, bila sam tu (Bila sam tu)

Down the stairs, I was there, I was there

U dnu stepeništa, bila sam tu

Sacred prayer, I was there, I was there

Kao svetu molitvu, bila sam tu

It was rare, you remember it all too well

Bili smo retkost, sećaš se previše dobro

Wind in my hair, I was there, I was there (Oh)

Eto vetra u mojoj kosi, bila sam tu

Down the stairs, I was there, I was there (I was there)

U dnu stepeništa, bila sam tu (Bila sam tu)

Sacred prayer, I was there, I was there

Kao svetu molitvu, bila sam tu

It was rare, you remember it (All too well)

Bili smo retkost, sećaš se (Previše dobro)

Wind in my hair, I was there, I was there

Eto vetra u mojoj kosi, bila sam tu

Down the stairs, I was there, I was there

U dnu stepeništa, bila sam tu

Sacred prayer, I was there, I was there

Kao svetu molitvu, bila sam tu

It was rare, you remember it

Bili smo retkost, sećaš se

Wind in my hair, I was there, I was there

Eto vetra u mojoj kosi, bila sam tu

Down the stairs, I was there, I was there

U dnu stepeništa, bila sam tu

Sacred prayer, I was there, I was there

Kao svetu molitvu, bila sam tu

It was rare, you remember it

Bili smo retkost, sećaš se

 

 

Artikel Terbaru Share This : cari disini lalu klik enter Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Berita Artis Selengkapnya : klik disini Terjemahan Lirik Lagu