The Chainsmoker - iPad | Lirik Lagu dan Terjemahan



 [Verse 1]

I go through your iPad looking for

Ku telusuri iPadmu mencari

Something that I used to have

Sesuatu yang dulu ku miliki

Guess I finally lost my mind (Lost my mind)

Kurasa aku akhirnya kehilangan pikiranku (Kehilangan pikiranku)

I wish that I could take my number back

Ku harap aku bisa mengambil nomorku kembali

Go back to the place we met

Kembali ke tempat kita bertemu

Start this up a second time (A second time)

Memulai untuk kedua kalinya (Kedua kalinya)

You’re living in a past life, twenty-five

Ku hidup di masa lalu, umur dua puluh lima

All your friends are verified

Semua temanmu terverifikasi

Acting like they're first in line

Bertingkah seolah-olah mereka ada di urutan pertama

I'm looking at your life through cellophane

Aku melihat hidupmu lewat ipad

Hoping things would stay the same

Berharap semuanya akan tetap sama

I was always by your side

Aku selalu di sisimu


[Chorus]

And isn't it strange how we're strangers again?

Dan bukankah aneh bagaimana kita jadi orang asing lagi?

Isn't it strange how we're strangers again?

Bukankah aneh bagaimana kita jadi orang asing lagi?

And now we're strangеrs again

Dan sekarang kita jadi orang asing lagi


[Drop]

And now we're strangers again

Dan sekarang kita jadi orang asing lagi


[Verse 2]

You wеre just a downtown socialite

Kau hanya seorang sosialita di pusat kota dengan

Ship I pass on summer nights

Kapal yang ku lewati pada malam musim panas

Shadow that I can't define

Bayangan yang tak bisa ku definisikan

Turned into a gaslight kerosene

Berubah jadi uap

Love that felt like seventeen

Cinta yang terasa seperti umur tujuh belas tahun

Hurt me 'til I feel alive

Sakiti aku sampai aku merasa hidup


[Chorus]

I wonder who your friends are, where you go, who you know now?

Aku ingin tahu siapa temanmu, ke mana kau pergi, siapa yang kau kenal sekarang?

You play the same card, swear to God, do you call him?

Kau memainkan kartu yang sama, bersumpah demi Tuhan, apa kau memanggilnya?

Isn't it strange how we're strangers again?

Bukankah aneh bagaimana kita jadi orang asing lagi?

And now we're strangers again

Dan sekarang kita jadi orang asing lagi


[Drop]

And now we're strangers again

Dan sekarang kita jadi orang asing lagi

(Now we're strangers, now we're strangers)

(Sekarang kita orang asing, sekarang kita orang asing)

(Now we're strangers, now we're strangers)

(Sekarang kita orang asing, sekarang kita orang asing)

You were just a downtown socialite

Kau hanya seorang sosialita di pusat kota dengan

Ship I pass on summer nights

Kapal yang ku lewati di malam musim panas

Shadow that I can't define

Bayangan yang tak bisa ku definisikan

Turned into a gaslight kerosene

Berubah jadi uap

Love that felt like seventeen

Cinta yang terasa seperti umur tujuh belas tahun

Hurt me 'til I feel alive

Sakiti aku sampai aku merasa hidup


[Bridge]

Isn't it strange how we're strangers again?

Bukankah aneh bagaimana kita jadi orang asing lagi?

Now both of us know we were better as friends

Sekarang kita berdua tahu kita lebih baik sebagai teman

When it all, yeah, when it all falls apart

Saat semuanya, ya, saat semuanya berantakan

Sometimes you let go, just to know where to start

Terkadang kau melepaskan, untuk tahu harus mulai dari mana

(I go through your iPad looking for, and now we're)

(Aku telusuri iPadmu mencari, dan sekarang kita)

Something that I used to have

Sesuatu yang dulu ku miliki

(I go through your iPad looking for, and now we're)

(Aku telusuri iPadmu mencari, dan sekarang kita)

Something that I used to have

Sesuatu yang dulu ku miliki

(I go through your iPad looking for, and now we're)

(Aku telusuri iPadmu mencari, dan sekarang kita)

Something that I used to have

Sesuatu yang dulu ku miliki

(I go through your iPad looking for)

(Aku telusuri iPadmu mencari)

And now we're strangers again

Dan sekarang kita jadi orang asing lagi


[Drop]

Something that I used to have

Sesuatu yang dulu ku miliki

You were just a downtown socialite

Kau hanya seorang sosialita di pusat kota dengan

Ship I pass on summer nights

Kapal yang ku lewati di malam musim panas

Shadow that I can't define

Bayangan yang tak bisa ku definisikan

Turned into a gaslight kerosene

Berubah jadi uap

Love that felt like seventeen

Cinta yang terasa seperti umur tujuh belas tahun

Hurt me 'til I feel alive

Sakiti aku sampai aku merasa hidup


Artikel Terbaru Share This : cari disini lalu klik enter Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Berita Artis Selengkapnya : klik disini Terjemahan Lirik Lagu