Traveling in a
fried-out Kombi
Bepergian dengan mobil Kombi yang rusak
On a hippie trail,
head full of zombie
Di jalur hippie, kepala penuh zombie
I met a strange lady,
she made me nervous
Aku bertemu dengan seorang wanita aneh, dia membuatku gugup
She took me in and
gave me breakfast
Dia membawaku masuk dan memberiku sarapan
And she said
Dan dia bilang
Do you come from a
land down under?
Apa kau berasal dari tanah bawah?
Where women glow and
men plunder
Dimana wanita bersinar dan pria menjarah
Can’t you hear, can’t
you hear the thunder?
Tak bisakah kau mendengar, tak bisakah kau mendengar
guntur?
You better run, you
better take cover
Lebih baik kau lari, lebih baik kau berlindung
Buying bread from a
man in Brussels
Membeli roti dari seorang pria di Brussel
He was six-foot-four
and full of muscle
Dia setinggi 6,4 kaki dan penuh otot
I said, “Do you
speak-a my language?”
Ku bilang, “Apa kau berbicara—bahasaku?”
And he just smiled
and gavе me a Vegemitе sandwich
Dan dia hanya tersenyum dan memberiku sandwich Vegemit
And he said
Dan dia bilang
I come from a land
down under
Aku berasal dari tanah di bawah
Where beer does flow
and men chunder
Di mana bir dituang dan pria muntahkannya
Can’t you hear, can’t
you hear the thunder?
Tak bisakah kau mendengar, tak bisakah kau mendengar
guntur?
You better run, you
better take cover, yeah
Lebih baik kau lari, lebih baik kau berlindung, ya
Lyin’ in a den in
Bombay
Berbaring di sarang di Bombay
With a slack jaw, and
not much to say
Dengan rahang terbuka(melongo), dan tak banyak bicara
I said to the man,
“Are you trying to tempt me?
Ku bilang kepada pria itu, “Apa kau mencoba menggodaku?
Because I come from
the land of plenty”
Karena aku berasal dari negeri yang berkelimpahan”
And he said
Dan dia bilang
Oh! You come from a
land down under? (Oh, yeah, yeah)
Oh! Kau berasal dari tanah di bawah? (Oh, ya, ya)
Where women glow and
men plunder
Dimana wanita bersinar dan pria menjarah
Can’t you hear, can’t
you hear the thunder? Ah
Tak bisakah kau mendengar, tak bisakah kau mendengar
guntur? ah
You better run, you
better take cover
Lebih baik kau lari, lebih baik kau berlindung
(‘Cause we are)
Living in a land down under
(Karena kita) Hidup di tanah di bawah
Where women glow and
men plunder
Dimana wanita bersinar dan pria menjarah
(Hear, thunder) Can’t
you hear, can’t you hear the thunder?
(Dengar, guntur) Tak bisakah kau mendengar, tak bisakah
kau mendengar guntur?
You better, better
run, you better take cover
Kau lebih baik, lebih baik lari, kau lebih baik berlindung
Living in a land down
under
Tinggal di tanah di bawah
Where women glow and
men plunder
Dimana wanita bersinar dan pria menjarah
Can’t you hear, can’t
you hear the thunder? Oh, yeah
Tak bisakah kau mendengar, tak bisakah kau mendengar
guntur? Oh ya
You better run, you
better take cover
Lebih baik kau lari, lebih baik kau berlindung
(We are) Living in a
land down under, oh
(Kami) hidup di tanah di bawah, oh
Where women glow and
men plunder
Dimana wanita bersinar dan pria menjarah
You better run, you
better take cover
Lebih baik kau lari, lebih baik kau berlindung