[Verse 1]
I'm gettin' older, I think I'm agin' well
Aku makin tua, ku pikir aku tumbuh dengan baik
I wish someone had told me I'd be doin' this by myself
Ku harap seseorang yang bilang padaku aku akan melakukan ini sendiri
There's reasons that I'm thankful, there's a lot I'm grateful for
Ada alasan kenapa aku bersyukur, ada banyak hal yang aku syukuri
But it's different when a stranger's always waitin' at your door
Tapi beda saat orang asing yang selalu menunggu di depan pintumu
Which is ironic 'cause the strangers seem to want me more
Yang ironis karena orang asing sepertinya lebih menginginkanku
Than anyone before (Anyone before)
Dari siapa pun sebelumnya (Siapa pun sebelumnya)
Too bad they're usually deranged
Sayangnya mereka biasanya gila
[Verse 2]
Last week, I realized I crave pity
Minggu lalu, aku sadar kalau aku mendambakan belas kasih
When I retell a story, I make everything sound worse
Saat aku menceritakan kembali sebuah cerita, ku buat semuanya terdengar buruk
Can't shake the feeling that I'm just bad at healing
Tak bisa menghilangkan perasaan kalau aku buruk dalam pemulihan
And maybe that's the reason every sentence sounds rehearsed
Dan mungkin itulah alasan mengapa setiap kalimat terdengar seperti latihan
Which is ironic because when I wasn't honest
Yang ironis karena saat aku tak jujur
I was still bein' ignored (Lyin' for attention just to get neglection)
Aku masih diabaikan (Berbohong demi perhatian hanya untuk diabaikan)
Now we're estranged
Sekarang kita terasing
[Chorus]
Things I once enjoyed
Hal-hal yang pernah ku nikmati
Just keep me employed now
Membuatku tetap bekerja sekarang
Things I'm longing for
Hal yang ku dambakan
Someday, I'll be bored of
Suatu hari nanti, aku akan bosan
It's so weird
Ini sangat aneh
That we care so much until we don't
Bahwa kita sangat peduli sampai kita jadi tidak
[Verse 3]
I'm gettin' older, I've got more on my shoulders
Aku semakin tua, aku punya lebih banyak di pundakku
But I'm gettin' better at admitting when I'm wrong
Tapi aku jadi lebih baik dalam mengakui kesalahanku
I'm happier than ever, at least, that's my endeavor
Aku lebih bahagia dari sebelumnya, setidaknya, itulah usahaku
To keep myself together and prioritize my pleasure
Tuk menjaga diriku tetap bersama dan memprioritaskan kesenanganku
'Cause, to be honest, I just wish that what I promise
Karena, sejujurnya, aku berharap apa yang ku janjikan
Would depend on what I'm given, mmm (Not on his permission)
Akan tergantung pada apa yang ku berikan, mmm (Tidak atas izinnya)
(Wasn't my decision) To be abused, mmm
(Bukan keputusanku) Untuk disalahgunakan, mmm
[Chorus]
Things I once enjoyed
Hal-hal yang pernah ku nikmati
Just keep me employed now,mmm
Membuatku tetap bekerja sekarang,mmm
Things I'm longing for,mmm
Hal yang ku dambakan,mmm
Someday, I'll be bored of
Suatu hari nanti, aku akan bosan
It's so weird
Ini sangat aneh
That we care so much until we don't
Bahwa kita sangat peduli sampai kita jadi tidak
[Outro]
But next week, I hope I'm somewhere laughin'
Tapi minggu depan, ku harap aku di suatu tempat tertawa
For anybody asking, I promise I'll be fine
Untuk siapa pun yang bertanya, aku janji akan baik-baik saja
I've had some trauma, did things I didn't wanna
Aku punya beberapa trauma, melakukan hal-hal yang tak ku inginkan
Was too afraid to tell ya, but now, I think it's time
Terlalu takut memberitahumu, tapi sekarang, kupikir sudah waktunya