[Spoken Word: Audrey Jackson]
Faith
Keyakinan
To believe in something as though it already existed
Tuk percaya pada suatu seolah-olah sudah ada
Bashar means "bringer of good news" (This is a Melo beat)
Bashar artinya "pembawa kabar baik" (Inilah ketukan Melo)
When you saw the word "Faith" on this cover, I'm sure you thought this was a gospel album
Saat kau melihat kata "Iman" di sampul ini, aku yakin kau mengira ini adalah album Injil gospel
The word gospel means "the good news"
Kata Injil berarti "kabar baik"
So in a sense, Bashar is bringing the good news, telling you to believe in yourself
Jadi dalam arti tertentu, Bashar membawa kabar baik, memberitahu mu tuk percaya pada diri sendiri
He believed in himself with an understanding that greatness was his to manifest
Dia percaya pada dirinya sendiri dengan pemahaman bahwa kebesaran adalah miliknya untuk diwujudkan
He had a vision, a plan, and he made it work
Dia punya visi, rencana, dan dia membuatnya bekerja
Good news, faith, hope, and understanding
Kabar baik, keyakinan, harapan, dan pengertian
The smoke will never clear
Asapnya tak kan pernah hilang