[Verse 1]
If I wanted to know who you were hanging with
Kalau kau mau tahu dengan siapa kamu bergaul
While I was gone, I would have asked you
Saat aku pergi, aku akan bertanya padamu
It's the kind of cold, fogs up windshield glass
Ini dingin, kabut di kaca depan
But I felt it when I passed you
Tapi aku merasakannya saat aku melewatimu
There's an ache in you, put there by the ache in me
Ada rasa sakit di dalam dirimu, ada oleh rasa sakit dalam diriku
But if it's all the same to you
Tetapi jika semua itu sama bagimu
It's the same to me
Itu sama bagiku
[Chorus]
So we could call it even
Jadi kita bisa menyebutnya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau boleh memanggilku "sayang" selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Musim ini, tulislah ini
I'm stayin' at my parents' house
Aku tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang tak diambil terlihat sangat bagus sekarang
And it always leads to you and my hometown
Dan itu selalu mengarah ke padamu dan kampung halamanku
[Verse 2]
I parkеd my car right between the Methodist
Aku memarkir mobilku tepat di antara Metodis
And thе school that used to be ours
Dan sekolah yang dulunya milik kita
The holidays linger like bad perfume
Liburan berlarut seperti parfum yang buruk
You can run, but only so far
Kau boleh lari, tapi hanya sejauh ini
I escaped it too, remember how you watched me leave
Aku lari juga, ingat bagaimana kau melihat aku pergi
But if it's okay with you, it's okay with me
Tapi jika tak masalah bagimu, tak masalah bagiku
[Chorus]
We could call it even
Kita bisa menyebutnya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau boleh memanggilku "sayang" selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Musim ini, tulislah ini
I'm stayin' at my parents' house
Aku tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang tak diambil terlihat sangat bagus sekarang
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Waktu berlalu, berantakan seperti lumpur di ban trukmu
Now I'm missing your smile, hear me out
Sekarang aku merindukan senyummu, dengarkan aku
We could just ride around
Kita bisa berkeliling
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang tak diambil telihat sangat bagus sekarang
And it always leads to you and my hometown
Dan itu selalu mengarah ke padamu dan kampung halamanku
[Bridge]
Sleep in half the day just for old times' sake
Tidur setengah hari hanya demi masa lalu
I won't ask you to wait if you don't ask me to stay
Aku tak kan memintamu tuk menunggu jika kau tak memintaku tuk tinggal
So I'll go back to L.A. and the so-called friends
Jadi aku akan kembali ke L.A. dan yang disebut teman
Who'll write books about me, if I ever make it
Siapa yang kan menulis buku tentangku, jika aku berhasil
And wonder about the only soul
Dan bertanya-tanya tentang satu-satunya jiwa
Who can tell which smiles I'm fakin'
Siapa yang tahu senyum mana yang aku palsukan
And the heart I know I'm breakin' is my own
Dan hati yang aku tahu aku hancurkan adalah milikku sendiri
To leave the warmest bed I've ever known
Untuk meninggalkan tempat tidur terhangat yang pernah aku tahu
We could call it even
Kita bisa menyebutnya impas
Even though I'm leavin'
Meskipun aku pergi
And I'll be yours for the weekend
Dan aku akan jadi milikmu selama akhir pekan
'Tis the damn season
Ini musim sialan
[Chorus]
We could call it even
Kita bisa menyebutnya impas
You could call me "babe" for the weekend
Kau boleh memanggilku "sayang" selama akhir pekan
'Tis the damn season, write this down
Musim ini, tulislah ini
I'm stayin' at my parents' house
Aku tinggal di rumah orang tuaku
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang tak diambil terlihat sangat bagus sekarang
Time flies, messy as the mud on your truck tires
Waktu berlalu, berantakan seperti lumpur di ban trukmu
Now I'm missing your smile, hear me out
Sekarang aku merindukan senyummu, dengarkan aku
We could just ride around
Kita bisa berkeliling
And the road not taken looks real good now
Dan jalan yang tak diambil telihat sangat bagus sekarang
And it always leads to you and my hometown
Dan itu selalu mengarah ke padamu dan kampung halamanku
[Outro]
It always leads to you and my hometown
Itu selalu mengarah ke padamu dan kampung halamanku