Lirik Alec Benjamin - Must Have Been the Wind dan Terjemahan


[Verse 1]
I heard a glass shatter on the wall in the apartment above mine
Aku mendengar pecahan kaca di dinding apartemen di atas ku
At first I thought that I was dreamin'
Awalnya ku pikir aku sedang bermimpi
But then I heard the voice of a girl
Tapi kemudian aku mendengar suara seorang gadis
And it sounded like she’d been cryin'
Dan terdengar seperti dia menangis
Now I'm too worried to be sleepin’
Sekarang aku khawatir tuk tidur

[Pre-Chorus]
So I took the elevator to the second floor
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Walked down the hall and then I knocked upon her door
Berjalan menyusuri lorong lalu aku mengetuk pintunya
She opened up and I asked about the things I've been hearing
Dia membuka dan bertanya apa yang sudah ku dengar

[Chorus]
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Dia bilang, "ku pikir kamu salah dengar"
Sweater zipped up to her chin
Sweater menutupi dagunya
"Thanks for caring, sir, that's nice of you
"Terima kasih sudah peduli, pak, kau baik sekali
But I have to go back in
Tapi aku harus kembali
Wish I could tell you about the noise
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
But I didn't hear a thing"
Tapi aku tak mendengar apa pun "
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Dia bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Dia bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "

[Verse 2]
So I was layin' on the floor of my room
Jadi aku berbaring di lantai kamarku
Cold concrete on my back
Beton dingin di punggungku
No, I just couldn't shake the feeling
Tidak, aku tak bisa menghilangkan perasaan itu
I didn't want to intrude because I knew that I didn't have all the facts
Aku tak ingin mengganggu karena aku tahu aku tak punya semua fakta
But I couldn’t bear the thought of leavin’ her
Tapi aku tak tahan berpikir tuk meninggalkannya

[Pre-Chorus]
So I took the elevator to the second floor
Jadi aku naik lift ke lantai dua
Walked down the hall and then I knocked upon her door
Berjalan menyusuri lorong lalu aku mengetuk pintunya
She opened up and I asked about the things I've been hearing
Dia membuka dan bertanya apa yang sudah ku dengar

[Chorus]
She said, "I think your ears are playing tricks on you"
Dia bilang, "ku pikir kamu salah dengar"
Sweater zipped up to her chin
Sweater menutupi dagunya
"Thanks for caring, sir, that’s nice of you
"Terima kasih sudah peduli, pak, kau baik sekali
But I have to go back in
Tapi aku harus kembali
Wish I could tell you about the noise
Seandainya aku bisa memberitahumu tentang kebisingan itu
But I didn't hear a thing"
Tapi aku tak mendengar apa pun "
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Dia bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "
She said, "It must have been the wind, must have been the wind
Dia bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "

[Bridge]
Aim my boombox at the roof, I'm playing "Lean on Me"
Mengarahkan speaker ku ke atap, ku mainkan lagu "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
Agar dia tahu dia bisa bersandar padaku
And when she hears the words, I hope she knows she'll be okay
Dan saat dia mendengar kata-katanya, kuharap dia tahu dia kan baik-baik saja
Aim my boombox at the roof, I’m playing "Lean on Me"
Mengarahkan speaker ku ke atap, ku mainkan lagu "Lean on Me"
Just so that she knows that she can lean on me
Agar dia tahu dia bisa bersandar padaku
And when she hears the words, I know exactly what I'll say
Dan saat dia mendengar kata-katanya, aku tahu persis apa yang akan ku katakan
Promise I'm not playing tricks on you
Janji aku tak mempermainkanmu
You're always welcome to come in
Kau selalu diizinkan tuk masuk
You could stay here for an hour or two
Kau bisa tinggal di sini selama satu atau dua jam
If you ever need a friend
Kalau kau butuh teman

[Chorus]
We can talk about the noise, when you're ready, but 'til then
Kita bisa bicara tentang kebisingan, saat kau siap, tapi sampai saat itu
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Ku bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "
I'll say, "It must have been the wind, must have been the wind
Ku bilang, "Itu pasti angin, pasti angin
Must have been the wind, it must have been the wind"
Pasti angin, pasti angin "
Share This : Ikuti Terjemahan Lirik Lagu di Terjemahan Lirik Lagu